Need help? Click here 0800 141 2210 UK FREEPHONE We ship worldwide
Parallel Text/Dual Language Paperback, 256 pages
Styron begins his story in October 1985 when he flies to Paris where his mental state begins to deteriorate rapidly. Using a mix of anecdotes, speculation, and reportage, Styron reflects on the causes and effects of depression, drawing links between his own illness and that of other writers such as Albert Camus and Primo Levi, as well as U.S. President Abraham Lincoln. Styron connects the onset of his depression with the sudden termination of his lifelong alcohol use and the careless prescription of the drug Halcion. His condition leads to an intense suicidal ideation which leads to hospitalisation.
---
«Dans Face aux ténèbres, William Styron avoue qu'il a atteint, en décembre 1985, cette phase de la mélancolie "où tout vestige d'espoir a disparu, en même temps que l'idée d'un possible futur". Dans le cas de la dépression, explique-t-il, l'espérance de la délivrance n'existe pas. La souffrance est implacable, et d'autant plus intolérable que le malade sait par avance qu'aucun remède ne permettra un rapide rétablissement : "C'est l'absence d'espoir qui, plus encore que la souffrance, broie l'âme." Selon l'écrivain, dans toute autre affection grave, le malade serait allité, son invalidité admise. La victime d'une dépression, au contraire, se doit, "malgré l'angoisse qui dévore son cerveau", d'offrir aux autres un visage analogue à celui qu'on associe aux circonstances et aux relations de la vie normale.» Yann Yvinec.
Traduction de l' anglais : Maurice Rambaud, Yann Yvinec
Language
French
Level
Intermediate
Book Binding
Paperback
Book Dimensions
17 x 10.8 x 1.8 cm
Book Format
Parallel Text
Book Genre
Biography
Book ISBN
9782070413171
Book Page Count
224
Book Publication Date
20/09/2000
Book Publisher
Gallimard (Folio Bilingue)